Interpreter Training Resources

t h e     o n l y      d e d i c a t e d      s i t e      f o r      s t u d e n t s      o f      c o n f e r e n c e     i n t e r p r e t i n g

  

Intepreter and Translator pages

Back to menu

Links

jak sam nazwa wskazuje...

Interpreter blogs + homepages Forums Translator pages

  


  

Interpreter blogs + homepages

The Blogs that interpreters write are not by any stretch of the imagination only about interpreting. That would be quite boring but it is also very difficult to do. Many meetings are confidential, so you can't say very much about what was said. The people listening to you are directly or indirectly your employers, so you can't be too harsh on them. And interpreting is a very small world, a place, a date and a language combination, or a initial, can be enough to identify any interpreter, so you can't say too much about your colleagues either!!

These are some of the reasons that you will have to look, to find the interpreting in these interpreters' blogs.

Objectif interprete

Parcours d'un étudiant en interprétation de conférence à l'université de Westminster

Das Dolmetschblog

IT Tips und Studentenerfahrungen aus Deutschland

Alessio Iacovoni on interpreting

Japanese Interpreter blog
Spanish interpreters blog
Hong Kong interpreter blog

An interpreter's page

interesting bits and bobs from Bruxelles in English and French.

ASBO - an interpreter's blog

Check out the latest from Bruxelles... including a few comments on the March Council of Ministers summit

EuroDan

An interpreter's blog - from inside the European Institutions. Currently resting but worth a trawl in the archives. Return promised soon.

Grzybek

Blog tlumaczki konferencyjnej w Parlamencie Europejskim.

Naked translations

A translation blog with a bit of interpreting thrown in! Or was that an interpreting blog with a bit of translation thrown in?

The Court interpreter blog
EMCI Lisbon
BDU - Verband der KonferenzDolmetscher  blog

From our lips to your ears

A collaborative compilation of interpreting stories, tips and the like

Translator wannabee

O svakodnevnom životu, opæoj kulturi, prevoðenju te povezanosti prije spomenutih

Simultaneous Interpretation for live events
A blog with some general explanations of what, how and why.
Resource centre for Hungarian interpreters

Japanese Translation and Interpretation blog

Persian blog
How to be an interpreter

Insider know-how and analysis - wry but right - from a major international institution

A Chinese interpreting blog

? If you can read Chinese please drop us a line to confirm this is what it seems to be... an interpreting blog!!

Interpreters in China

Articles, background and links about and for interpreters in the middle kingdom.


Forums / Fora
Interpreters-to-be Forum

self-explanatory and NEW

Forum français pour interpretes

Un seul "thread" bien long et peu ordonné mais tres bien moderé par Didine




New STP forum dla tlumaczy
World Association of Arab Translators and Linguists Arabic Translation and Intercultural Dialogue Association
Translators' cafe La Cabina - N. de T.

Spanish interpreting in the Americas




Translator Homepages
Michelle de Raaij

Great site with lots of useful links

Peter Sandrini

lots and lots of good stuff here



Anthony Pym

translator and research centred but very interesting for student interpreters all the same

Language Automation

lots of useful links. For translators, but useful for interpreters too...





Glossaries Resources for translators - Trans-K
Translators' home companion Luc Ockers

Lots and lots and lots of glossary links


Xlatio

das Tor zur Welt des Übersetzens und Dolmetschens


Resources at ITR





  

Top of Page Contact ITR
web hit counter