Interpreter Training Resources

t h e     o n l y      d e d i c a t e d      s i t e      f o r      s t u d e n t s      o f      c o n f e r e n c e     i n t e r p r e t i n g

  

Intepreter and Translator pages

Back to menu

Links

jak sam nazwa wskazuje...

Blogroll Forums Translator pages

  


  

Blogroll

It's not easy writing an interpreting blog: many meetings are confidential, so you can't say very much about what was said; the people listening to you are directly or indirectly your employers, so you can't be too harsh on them; and interpreting is a very small world, a place, a date and a language combination, or a initial, can be enough to identify any interpreter, so you can't say too much about your colleagues either!!

So hats off to those interpreters who've managed

Glendon MCI interpreting blog

Become a conference interpreter!

Translation times
Alexander Drechsel - Occasional ramblings about #1nt

Simultango

Blog zu Wissensmanagement-Themen für Dolmetscher

Interpreters soapbox (in English & Polish)

Translation, Interpreting and other linguistic matters

LifeinLincs
Brazilian Interpreter: Ewandro

James Nolan
Getting in on (interpreting and yoga!)

The mute button
The Professional Interpreter (in Spanish)

The working life of a conference interpreter in London


2interpreters (auf deutssh)
Voicelink: Tradução simultânea

From the Azerbaijani booth
Interprenaut: Interpreters' Launchpad

Boots in the Booth (en francais)
The Interpreter Diaries
Aventuras de una traductora-intérprete en Madrid

Musings : Maria Cristina dela Vega
AIIC@Facebook: Interpreting the World

EU institutions@Facebook:  Interpreting for Europe
Dolmetscher-Berlin
Tiina (Parlement Europeen entre autres..)

Tolk frans

tolmacka
Alessio Iacovoni on interpreting

In my words : an interpreter and trainer's blog
Don de Lenguas

the Liaison interpreter: a japanese interpreter's blog
The Court interpreter blog


Bootheando: spanish interpreter's blog

Hong Kong interpreter blog


Hong Kong interpreter: Louise


Inactive blogs


Objectif interprete: student interpreter at Westminster


ASBO - an interpreter's blog
EuroDan Grzybek
Naked translations
EMCI Lisbon
BDU - Verband der KonferenzDolmetscher  blog
From our lips to your ears Translator wannabee
Persian blog Japanese Translation and Interpretation blog
Resource centre for Hungarian interpreters How to be an interpreter
A Chinese interpreting blog Interpreters in China



Forums / Fora
Interpreters & conference interpreting





World Association of Arab Translators and Linguists Arabic Translation and Intercultural Dialogue Association
Translators' cafe
Forum français pour interpretes
Un seul "thread" bien long et peu ordonné mais tres bien moderé par Didine.
Doesn't seem to have been active for a while.










  

Top of Page Contact ITR