Interpreter Training Resources

t h e     o n l y      d e d i c a t e d      s i t e      f o r      s t u d e n t s      o f      c o n f e r e n c e     i n t e r p r e t i n g


Short courses

ORCIT online training resources
Short courses at Germersheim

  Watch a class at ETI Geneva

AIIC talks & webinars on retour interpreting Formation continu @ ISIT

Conferences, events etc. Events at AIIC

Volunteer interpreting ICVolontaires Geneva International Model UN Babels - Social Forums

Lists of interpreting schools AIIC's directory of accredited schools European Masters in Conference Interpreting
 Schools cooperating with EU Commission

Learning to interpret in China

Before you study... 10 things you should know before you enroll difficultés psychiques de l'apprentissage

What training do you need to become a Japanese interpreter?
日 英通訳者へ の10の質問

Internships and grants
European Parliament internship European Commission study grants
Interpreter internships at the UN


Top of Page Contact ITR

interpreting, conference interpreting, simultaneous interpreting, consecutive interpreting, consecutive interpretation, simultaneous interpretation, student interpreter, student, EMCI, learning to interpret, interpreting techniques, note-taking, note-taking in consecutive, consecutive note-taking, notetaking in consecutive, consecutive notetaking, tips for interpreters, Konsekutiiv, Sünkroontõlke, tolken, tlumaczenie ustne, tlumaczenie konferencyjne, konferencyjne, tlumaczenie konsekutywne